章 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 |
42:1 | 雅各看見埃及有五穀(kak),雅各就給伊許個子講:「恁啥事啲相看?」 |
42:2 | 閣講:「我聽見埃及有五穀,恁通落去遐,為咱糴(thiò)淡薄,互咱通度活,免死。」 |
42:3 | 對按呢,約瑟十個兄攏落埃及去糴米糧。 |
42:4 | 總是約瑟的小弟便雅憫,雅各無差伊及![]() |
42:5 | 來糴米糧的人的中間以色列許個子亦有來,因為迦南地亦有飢荒。 |
42:6 | 當時治理埃及地的是約瑟;糶米糧互彼所在的眾百姓者亦是伊。約瑟許個兄來,仆落地,拜伊。 |
42:7 | 約瑟看見伊許個兄,會認得,假做生份人,對![]() ![]() |
42:8 | 約瑟會認得![]() ![]() ![]() |
42:9 | 約瑟記得前所夢論到![]() ![]() |
42:10 | ![]() |
42:11 | 阮攏是一人的子,阮是老實人;你的奴僕呣是偵探。」 |
42:12 | 約瑟給![]() |
42:13 | ![]() |
42:14 | 約瑟給![]() |
42:15 | 我指法老的生命來咒誓,若恁煞尾的小弟無到遮,恁![]() |
42:16 | 著差恁中間一人去,導恁的小弟來。恁諸個攏著關佇遮,證明恁的話,知恁誠實抑無,若無,我指法老的生命來咒誓,恁一定是偵探。」 |
42:17 | 對按呢約瑟將![]() |
42:18 | 到第三日,約瑟對![]() |
42:19 | 恁若果然是老實人,恁兄弟中通留一個縛佇恁彼監內,總是恁通帶米糧倒去,救恁家內的飢荒。 |
42:20 | 將恁煞尾小弟導來我遮,按呢,恁的話就有憑據,恁也呣免死。」![]() |
42:21 | ![]() |
42:22 | 流便應![]() |
42:23 | ![]() ![]() |
42:24 | 約瑟越轉身,流目屎,閣越來及![]() ![]() ![]() |
42:25 | 約瑟吩咐人將五穀入佇![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
42:26 | ![]() ![]() |
42:27 | 到歇暝的所在,![]() |
42:28 | 就給伊的兄弟講:「我的銀還倒轉,你看,猶原佇我的布袋內。」![]() |
42:29 | ![]() ![]() |
42:30 | 「彼人就是彼所在的主,對阮講真嚴的話,掠阮做彼所在的偵探。 |
42:31 | 阮給伊講:『阮是老實人,阮呣是偵探。 |
42:32 | 阮是十二個兄弟,是阮老父的子,有一個無去,第一細者現今及阮老父佇迦南地。』 |
42:33 | 彼人就是彼所在的主給阮講:『若愛互我知恁是老實人,恁兄弟中通留一個佇我遮,恁諸個通帶五穀倒去,救恁家內的飢荒。 |
42:34 | 導恁煞尾的小弟來我遮,我就知恁呣是偵探,是老實人。按呢,我就將恁的兄弟交互恁,恁也通佇此所在買賣。』」 |
42:35 | 後來![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
42:36 | ![]() ![]() |
42:37 | 流便給伊的老父講:「我若無導伊倒來交你,你通刣(thâi)我二個子。做你通將伊交代我,我的確導伊倒來交你。」 |
42:38 | 雅各講:「我的子我無欲互伊及恁去;伊的兄已經死,只有剩伊,伊若佇恁所行的路抵著陷害,彼就是恁互我白頭毛、淒慘落陰府。」 |